Whenever evil runs rampant in this world,
legend speaks of warriors who will appear and bring hope: the Saints.
Now, a new generation has arisen.

After surviving six rough years of training in Greece,
Seiya received the symbol of sainthood(圣徒地位): a Cloth.

Here I come!

Dammit!

Pegasus Meteor Punch!

Meanwhile, in Japan...

Saori Kido, the grandaughter of the man who sent Seiya to Greece,
assembles ten Saints to participate in a grand(盛大) martial arts(武术) tournament(锦标赛).

Now, she currently awaits Seiya's return.

Ignite! The Pegasus Meteor Punch

Game over!
The computer has determined that Lionet(小狮子) is the loser of this match.
Therefore, the winner who will be moving on is Unicorn(独角兽) Jabu!

Grandfather, the first day of the tournament ended with no problems.

Please don't worry.

And please watch over me again tomorrow.

Yes?

Seiya has just returned.
I'll be right there.

Seiya, thank you for your hard work.

Leave your Cloth here and rest up for tomorrow's battle.

"Battle"?

Tatsumi, you haven't explained anything to him what is happenning?
No, I thought it best to notify you firstly of his arrival.

I understand.

I'll be frank.  坦率地说  Frankly talk out
Today was the beginning of the Galaxian Wars,
a grand martial arts tournament fought between twelve Saints.

Your first opponent will be...
Bear Geki.

Seiya, we have high expectations of your battle.

No thanks.

You didn't hear me?

I said I'm gonna have to pass on your little game.
Don't be rude, you stupid brat!
I'll teach you some manners!

I'm not here for you, I'm here to see Mitsumasa Kido.

Sadly, my grandfather passed away five years ago.
What?!

It happened the year after you left us for Greece, it was very sudden.

So, the old geezer(乖老头) bit the dust(尘埃). /那个老家伙一命呜呼了

Well, I'd say it's what he deserved for the hell he put us through.

Hey! Watch your mouth!

Then as his grandaughter, I expect you to fulfill his promise made to me.

"Promise"?
Yeah, your dear gramp(爷爷) separated my sister and I after we became orphans(孤儿).

                                                                                                                      dolphin(海豚)

Then he forced me to go and do that training in Greece.

The deal was if I brought back this Cloth, he would let me see my sister!
I see.
I've held up my end(我已经履行了我的责任), so hurry up and bring my sister here right now!

Quit yappin'(狂吠), Seiya.

Huh?

If you're too afraid to fight, then ditch(脱轨) the Cloth and get lost.

Who are you?

Forget me already? I'm the Unicorn Saint, Jabu!

That's right. I remember you Jabu!

Seiya, the lady here is like royalty.(王族,王室;王权,王威;版税)
You're lucky to even be in the same room as her.

So get on your knees and apologize for being rude.
And leave that Cloth behind while you're at it.就手,顺便,顺手
That's right! You should listen to Jabu!

Heh. You're the one who needs to shove off  滚开, Jabu.
I'm not giving up the Cloth if she can't keep her end of the deal.
What?!
You really don't get it, do ya?
Promise or not, you don't have the right to be asking her for anything!

Quit while you're ahead, Jabu. 见好就收:指在取得成功或优势时及时停止,不贪心追求更多
Unless you just enjoy wagging(来回摇摆) your tail for her like a good dog.
What's that?!

I nearly forgot, how much you used to debase yourself around her.

Giddyup(快跑)! Go faster!

So, I heard you returned to Japan and went right back to it.
Were you a horse again? Or maybe a pig this time?

Shut your trap!
After six years you're still a rebellious(造反的) little punk(小混混) with no respect.
The only thing that'll set you straight(笔直) is a good ass(屁股、驴) whoopin'!  异常

只有狠狠地揍你一顿才能让你清醒过来!


That's enough.

B-but, Miss Saori...
Did I not make myself clear, Jabu?

Yes ma'am...

If you wish to fight, you'll have to follow the rules and keep it in the ring.


As if! 哼!

There's no way in hell I'm going to be one of your show ponies(小马)!
I demand you fulfill your gramp's promise and bring my sister here right now!
Then I'll give you the damn Cloth.

no more lip不再有嘴唇
I know nothing about your sister or her where abouts. Seiya.

Seriously?!

However, I do recall shortly after you left for Greece
that one of your orphan friends reported she had gone missing.
Is that true?!

She's not at the Starlet Institute(斯塔特利特研究所) anymore?

Seiya!
Sis!

Sis!

Seiya!

Seiya!

Sis...!

Seiya...!

Seiya!

Sis!

My sister... she's gone...

Wait a moment, Seiya.

It's pointless(毫无意义的,毫无目标的;浪费时间) to search for her now.

Why?!

This world is incredibly(难以置信地)/so vast, do you really think you can find her alone?

She might not even be alive anymore.

D-dammit...

I'll make you a deal.
What kind of deal?

We have the world's best information network, so if you win the Galaxian Wars
then I promise to put all of the Graude Foundation's resources
into finding your sister.

Well?
Finding a specific person is an easy task with our resources.

Seiya!
If you wanna turn tail(临阵脱逃:转身离开某人或某物) and run then feel free,
but I'll be takin' that Cloth off your hands!

Damn you!

I couldn't see his punch at all...

I totally underestimated( 低估) him!
Wait!

Are you refusing her offer?!

It's fine, Tatsumi.

I don't need to hear him say it, I already know his answer.
Joining the fight is the only option that Seiya has right now.

After all,that is his fate命运,.

Wow, this is such a surprise!

I never thought I'd see you again, Seiya.

I'm just as surprised, I didn't think you would still be here, Miho.

Well, I don't have any family and there's nowhere else for me to go.

So I asked the Reverend(教士,牧师) and he agreed to let me work here.
I enjoy working with kids and on top of that...

Miho... Huh?

I'm going to ask you again, are you sure you don't know where my sister is?

Anything you can remember is fine, just please tell me something Miho!
Seiya...

I'm so sorry that I can't be of more help, I...

You don't need to apologize to me, Miho.
I'm sorry for being so pushy. 执意强求的,爱出风头的;

I was just hoping I might find a lead on her here.

Seiya...

If you and the Reverend don't know, then I guess nobody does.
But if you join that tournament then you might be able to find her!
Huh? Why is that?

Because your sister must be watching it from somewhere, right?

Oh, I get it! That's true!

But please be careful.

Sure.

Thanks so much, Miho.

Yowza!

What a couple of lovebirds! Get a room!
Makoto! Don't be rude!

Hey bro, your name's Seiya, right?

It sure is, how did you know?

Well, Miho here talks about you all the time.
She's even got some pictures hung up in her room!

Makoto, don't tell him that!

Wait!

Hey sis!

-Wait! -Help me, sis!

Too bad, you can't get me over here!
Seiya, that's not fair!
Seiya, stop teasing her. 戏弄

Sis, I'm definitely gonna win that tournament.  肯定地

I really hope you're out there watching.

The dome closed and turned into a starry sky!  穹顶,布满星星的;闪闪发光的

Thank you all for waiting.
Before we begin the match between Pegasus Seiya and Bear Geki,
let's review the rules of this tournament once more.

All matchups are decided in a traditional elimination bracket.  使相配 淘汰赛阶段

There are no rules that govern the matches themselves. 统治
The winner is determined in a best-of-three series.  三局两胜

In the event of a knock down,
combatants must stand up within the count of ten   交战方
or the computer will automatically declare their loss.

Anything goes during these matches,
there are no fouls or penalties on conduct犯规处罚 按合约方式
It doesn't matter even if a combatant dies,
the Saints are fully prepared for any outcome.

For the winner who manages to survive until the end of the tournament a magnificent Gold Cloth is awaiting。

During combat, the Saint's status and data will be displayed on the sub-screens
-Sis, I'm off to go fight. -visible throughout the tournament hall.
I'm gonna fight, and I'm gonna win.

So I hope you notice me quickly.

Having to fight a coward like you in my first match is a real buzzkill.令人沮丧的人(或事)
Well, I'll at least pull some of my punches to make sure you don't die.
You hear me?

Wh-what's wrong with him?!
His body is as hot as fire!

Heh. You should watch where you put those hands, Geki.

My Cosmo is burning up and ready to explode at any minute.

"Burning up", eh?
Whatever you say, Seiya.
I'm going to find out real soon if that Cosmo of yours is as strong as you say!

Just give up. I'm warning you now that I'm too much for you to handle. 我对你来说太难应付了

Oh, Seiya...

Holy moley! 表示惊奇;惊讶的感叹词

Pegasus starts out with a brutal jumping kick!  野蛮的,凶残的

The impact of that attack was measured at 1375 kgf!
I-incredible! An attack like that would have killed any normal human!

Hah. Is 1375 kgf really the best you can manage?

I heard you trained in Greece, the homeland of the Saints,
so frankly I expected a lot more than that!

Oh my god! Absolutely incredible!
This time Seiya will be sent fly-- Oh?!

I can't believe my eyes...
Seiya has withstood the impact of the burly Bear!

You're bigger than me, Geki. If 1403 kgf is the best you can do,
then you're even more pathetic! 令人怜悯的,可怜的

You fell for it, Seiya.  你上当了 ,跌落
What?!

These arms of mine are where my true power lies.
Once I grab hold of you, I'll never let go!

The amount of pressure that Bear is experting with his arms is unreal!
Any regular human would be crushed to death from pressure over 1800 kgs!

amount  数量,量;金额,钱数;(感情、质量的)程度

experting  输出的

I was sent deep within the Rockies for my training,  我被派到了落基山脉的深处接受训练
and I lost count of the number of bears I strangled to death with these hands!  掐死

strangle sb to death(将某人勒死)

Compared to them, your puny body hardly compares to a mouse!  弱小的

It's over, Seiya.

Oh no!
Even for a Saint, this level of intensity is pushing the limits!  强烈

Idiot.
You can't muster any power from that position,  寻求,聚集
your attacks won't be able to even make me flinch.  退缩;畏惧
Hurry up and faint already!  晕倒

Sis!

It seems that Pegasus has completely lost consciousness!

If this match doesn't end soon, he might actually die!

O-oh no, Seiya!

Hey bro! Don't give up!

Seiya...

Seiya!

Wake up, Seiya! You've been sleeping long enough!

Marin?
Get your head on straight. 理清你的思绪吧。

If you fall asleep during my lectures again,
I'm going to double your training regiment.  n. 团;大量

Listen up.

When you're fighting an opponent more powerful than you,
your first move should be to crush their strongest weapon
so it can't be used against you.

If they rely on kicks, then aim for the legs.  瞄准
If they excel at headbutts, aim for their head.  用脑袋撞
For punches, the arms.

Do you understand?

Hey! Are you listening, Seiya?!

Seiya? Snap out of it, Seiya!    断裂摆脱,恢复过来  (nap小睡)

These arms of mine are where my true power lies.

When you're fighting an opponent more powerful than you,
your first move should be to crush their strongest weapon
so it can't be used against you.

These arms of mine...
Crush their strongest weapon...   “压碎、压坏”,
These arms!
Their weapon!

This is a surprise, you still haven't passed out?

your tenacity is to be admired.  顽强

But there's no way out of this for you!

These huge arms of mine are the very source of my pride as a Saint.  极大的
Those thin sticks you call arms will never be enough to break free from me!  树枝

Just stop struggling already!

The pressure has exceeded 3000 kgs!
At this rate the bones in Seiya's neck will break! 照这样下去,

They broke!

What the hell?!

A-actually, it looks like Seiya decided to do some breaking of his own! 他自己的突破

This isn't possible!
H-how can you be so powerful with puny arms like that?!

I refuse to believe it!

Game over! The winner is Pegasus!

Huh? How the hell did Pegasus win?!

That's ridiculous! Bear is still standing!  可笑的,荒谬的

Did he do that with just one kick?!

Bear's Cloth is totally busted!  爆裂;破产;开除;崩溃(bust 的过去分词形式)
It was more than just a single kick.
Seiya's kicks were blindingly fast and came together like a meteor.  极其地,很;非常,极其

The audience never had the slightest chance of seeing them.  观众  极不重要的,最少的

This is only one win for Pegasus,
but the damage to Bear is so dire that he will be unable to go for a secound round!
Therefore, the winner who will be moving on to the next stage is Pegasus!

dire  极其严重的,极可怕的

Geki, you numbskull!  傻瓜,笨蛋
If you weren't so stupid, you might've realized you're not actually invincible! 不可战胜的

He never even noticed that Seiya smashed the atoms in his wrists in an instant. 打碎 手腕 瞬间
He was foolish to believe that fighting a Saint could ever compare with fighting a bear.
We can't afford to underestimate Seiya.
His Cosmo is certainly most impressive. 是非常出色的。

Seiya, the real battle has only just begun.

The Galaxian Wars have gotten off to a crazy start,
with both Unicorn Jabu and Pegasus Seiya quickly advancing to the next stage.
Among these ten Saints,
who will be the one to rise above the rest and obtain the honor of wearing this incredible Gold Cloth?

  • 修饰名词:incredible story(难以置信的故事)、incredible talent(了不起的天赋);

It'll be me!

Logo

有“AI”的1024 = 2048,欢迎大家加入2048 AI社区

更多推荐