翻译总结11111111111
无论你是否是更倾向于创造力或是逻辑性的人,比另一个大脑半球更占主导地位的one hemisphere of your brain你的大脑半球无关。it depends on whether we have enough money这(要具体翻译)取决于我们是否有足够的钱。one ...the other 一个..另一个,代词翻译时不能翻译成一个,另一个。是A还是B,表示两个中选择一个,可以当主语,
whether
1.whether A or B
是A还是B,表示两个中选择一个,可以当主语,宾语等
whether the right or left half of your brain is dominant.
你的大脑的左半球还是右半球占主导地位
2.whether 无论是否,引导主语从句
Whether you’re someone (who tends more towards creativity or logic )has nothing to do with one hemisphere of your brain being dominant over the other.
无论你是否是更倾向于创造力或是逻辑性的人,比另一个大脑半球更占主导地位的one hemisphere of your brain 你的大脑半球无关
have nothing to do with 与....无关
one ...the other 一个..另一个,代词翻译时不能翻译成一个,另一个
3.引导宾语从句翻译成是否
i don't know whether she wil attend the meeting.我不知道它是否参加会议
主语+是否....
it depends on whether we have enough money 这(要具体翻译)取决于我们是否有足够的钱
代词的翻译
1.指代前文提到的东西
2,就近原则
3。翻译成这个观点/看法。
That’s not how brains work.
这种说法不是大脑的工作原理
1. there be
有;存在;将会
there’s no such thing as 不存在….这样的(观点/事物)等
介词后面+名词性成分
there’s no such thing as being “right-brained” or “left-brained”.
不存在左脑型或者右脑型这一观点。
疑问词
1.how+主语+谓语 是一个名词性从句
翻译:主语 怎么 谓语
how brains work
大脑怎么工作的
意译:大脑的工作原理
how the two halves of our brains work together
我们的大脑的两个半球怎么协同工作
固定搭配
1.have nothing to do with 与…不相关
谓语可以是动词,也可以是动词短语
2.thanks to 介词短语 幸亏;由于;因为
3.struggle with 难以接受;与…抗争
4. tend toward 趋向于
5.it is proven that 事实证明
6.to begin with介词短语作状语 本来,本质上
7.it’s just that 只不过
8.come up with 想出;设计出
9.take it with 随身携带
10.one …over the other 一个比另一个更…(一个,另一个要具体)
11.take this idea 接受这个观点
更多推荐


所有评论(0)